Несмотря на хороший прогноз, погода оказалась пасмурной. Низкая облачность не обещала ни солнца, ни хотя бы отсутствие осадков. Предчувствия не обманули: не успел проехать и 100 километров от Дублина как пошел дождь. Худший из возможных: мелкая противная морось с ветром. Она делает бесполезным зонт и не позволяет снимать — объектив мгновенно покрывается каплями. Суббота началась не слишком хорошо. Впрочем, в Ирландии погода еще более переменчива, нежели в Москве. Это, а также достаточная протяженность намеченного маршрута, вместе давали надежду на то, что трехдневная прогулка все же будет приятной. В любом случае, это лучше, нежели сидеть три дня в уютном, обустроенном, но начинавшем приедаться, Дублине. Стоит отметить, что ирландцы не избалованы количеством национальных праздников, но так же, как и мы не всегда могут сказать, что именно они празднуют. Однако Bank holiday — наиболее долгожданный и радостный из всех. Возможно, более долгожданный, чем наши майские праздники, — он случается летом и всегда приходиться на понедельник.
«Дворники» смахивали мелкие капли в правую сторону, что было непривычно и несколько раздражало, но радио продолжало принимать бодрый рок. Дожди в Ирландии, как правило, обильные, и идут они часто. Отсюда повсеместная сырость и обилие зелени. Флора разнообразна — есть и папоротники, и дубы, и березы, и ели с соснами, и даже пальмы (уверен, привезенные, но великолепно прижившиеся), — однако удивляет не это. Раньше я и не подозревал, что существует столь невероятное количество оттенков зеленого! Безумно красивая природа, спокойствие, позволившее стать колыбелью католицизма уже в 6-м веке. Обилие насыщенных красок природы приятно подталкивает к неторопливым размышлениям.
Первая остановка — горное озеро Уиклоу (Wicklow). Именно на это озеро регулярно подвозят туристов из Дублина на больших и маленьких автобусах.
Намерзшись под моросящим дождем с порывистым ветром, я направил автомобиль на запад. Карта в КПК не всегда совпадала с реальностью. Новые магистрали не были указаны вовсе, а старые узкие дороги иногда не совпадали с привязкой к местности. С другой стороны, в любом небольшом городишке есть офис по информированию туристов, где весьма приветливые и любезные девушки объяснят дорогу, расскажут о ближайших достопримечательностях и порекомендуют не слишком загруженные дороги. Они же подсказали посетить замок, который я бы проехал мимо, не заметив.
И чем дальше забирался в ирландскую глушь, тем более приветливыми становились люди.
Не хочу сказать, что в Дублине мне попадались неприятные люди, я о другом. Иногда складывалось такое впечатление, что все люди там родились и ждали счастливого момента, чтобы тебе помочь и улыбнуться.Помниться, когда я в крошечной деревушке Тинели попытался найти автомобильное зарядное для моего КПК, дабы навигационная система окончательно не посадила его батарею, совсем юная леди из небольшого магазинчика, светясь от восторга, проводила меня до поворота, от которого было видно нужное мне здание.
А когда я остановился у магазинчика, продающего карты и прочую туристическую мелочь, и поинтересовался где же «то самое Кольцо Кэрри», о котором мне говорил мой приятель Карл, то удивленная ирландская женщина сообщила, что я прямо на нем. Видя, что я слегка растерян, она поинтересовалась, что именно я понимал под «Кольцом Кэрри» и что хотел найти. Выяснилось, что кольцо — это аналог нашего Золотого кольца с огромным количеством городов и туристических троп, опоясывающее весьма живописный район, а «во-он с того холма, если проехать по дороге и свернуть в неприметный поворот через метров 600, открывается замечательный вид и можно сделать хорошие фотографии». Чем я и не преминул воспользоваться, поблагодарив любезную даму.
Туристов на дорогах было много, хотя все основные достопримечательности сосредоточены неподалеку от Дублина — чтобы автобус успел вернуться в один день. Одно из популярнейших мест Глендалу (Glendalough, от ирландского «Долина двух озер») — национальный парк, кельтское захоронение и остатки поселения, 10-11 век.
Тут же мануфактура с довольно крупным магазином, продающим разнообразные поделки из шерсти и просто сувениры. Впрочем, таких небольших фабрик можно встретить множество, как и пастбищ с овцами.
Первая ночевка — Корк. Гостиница забронирована заранее, навигатор привел прямо к главному входу. Первый день с массой впечатлений позади. Погода наладилась, ключевые точки маршрута оставались позади по намеченному графику.
С утра, позавтракав в отеле, отправился осматривать Корк, третий по численности населения город Ирландии. В принципе, он практически такой же как Дублин, только, в отличие от него, более ирландский по духу, без неуловимого налета британского влияния.
С утра, позавтракав в отеле, отправился осматривать Корк, третий по численности населения город Ирландии. В принципе, он практически такой же как Дублин, только, в отличие от него, более ирландский по духу, без неуловимого налета британского влияния.
Праздничные дни сделали его приятным для поездки — дороги были практически пусты. Почти все городское население уехало в национальные парки. Один из них посетил и я, с трудом найдя место для парковки.
Чем дальше я пробирался на запад, тем уже становились дороги. Местами ширина их не превышала полторы полосы в обоих направлениях, а некоторые из них были огорожены стенкой, сложенной из камня, около метра высотой. Получается этакий желоб, по которому машина мчится как сани в бобслее, а ты стараешься верно угадать, в какую сторону будет изгибаться дорога за следующим пригорком. Стремительное вождение по левой стороне захватывало полностью, и порой я забывал о маршрутных точках. И если бы прогулка не была тщательно спланирована, то вряд ли я успел отыскать и увидеть столько интересного.
Несмотря на то, что решение об этом маленьком приключении родилось спонтанно, подготовился я основательно. Пятница была посвящена выбору и бронированию автомобиля, поиску и установке подробной карты Ирландии в навигационную программу на КПК и составлению длинного списка туристических достопримечательностей.
А Карл, выросший в Дублине ирландец, лихорадочно вспоминал названия интересных мест, которые, по его мнению, непременно стоило посетить, пренебрежительно вычеркивал множественные завлечения для туристов. Одним из самых прекрасных мест был назван городок Дингл (Dingle), а точнее — западное побережье рядом с ним. И знаете что? Карл был прав! Стоя на самой западной точке Ирландии, подставляя лицо упругому ветру со свежим вкусом соленого океана, я любовался заходящим солнцем. Непередаваемая игра света солнца сквозь облака, упругого ветра, на порывах которого привычно и непринужденно резвились чайки, и сильный запах свежего океана вызывали ощущения нереальности происходящего. Фотографии не способны передать то настроение, все впечатления от пребывания в том, слегка сказочном, мирке.
Там же случилось познакомиться с собратьями по хобби.
Ребята оказались эмигрантами из еще СССР (!), также приехавшие поснимать чудесный уголок невероятно красивой природы. Обсудив прелести и перипетии совместного увлечения, они любезно предложили попробовать их светофильтры. Вот что из этого вышло.
Вообще русскоговорящих в Ирландии довольно много. Только приехав, и спрашивая в Дублине дорогу к ближайшему банкомату у первого встреченного (буквально!) поутру человека, выяснилось, что тот русский. Точнее — бывший. После непродолжительного диалога он, очевидно уловив акцент, спросил «Are you Russian?», и в ответ на мой удивленный кивок, на ломаном русском, иногда путая слова, объяснил, как добраться до пункта пополнения наличности.
Уехав из города Дингл смотреть закат на полуостров Дингл, теперь нужно было найти ночлег. Как мне объяснили еще в Дублине, лучший способ переночевать на западе — остановиться в одном из многочисленных небольших отелей, предлагающих «кровать и завтрак». Как правило, такими «Bed & Breakfast» служат дома местных жителей, которые попросторнее.
И я ехал по совсем узкой дороге прекрасного полуострова в уже начинавшихся сумерках, тщетно выискивая свободную гостиницу — пятый подряд B&B оказался забит под завязку. Таблички у дороги, извещавшие об отсутствии мест, оставляли все меньше шансов на ночлег в нормальной кровати. Видимо, Bank holiday еще более популярен, чем наш Первомай. Остановившись у очередной двухэтажной гостиницы, я поинтересовался у хозяйки наличием свободных комнат. Внимательная пожилая ирландка сокрушенно покачала головой, но уверенно обнадежив наличием мест в отеле по соседству, принялась обзванивать по записной книжке своих ближайших знакомых.
На западном побережье дикие ирландские фермеры и респектабельные хозяйки гостиниц свободно общаются на двух языках: обязательном, но по факту скорее традиционном, ирландском и на английском, ставшим повсеместным. Между собой всегда только на родном, сильно похожим и написанием, и звучанием на скандинавские. С туристами с легкостью объясняются на языке колонизировавших их британцев.
И я ехал по совсем узкой дороге прекрасного полуострова в уже начинавшихся сумерках, тщетно выискивая свободную гостиницу — пятый подряд B&B оказался забит под завязку. Таблички у дороги, извещавшие об отсутствии мест, оставляли все меньше шансов на ночлег в нормальной кровати. Видимо, Bank holiday еще более популярен, чем наш Первомай. Остановившись у очередной двухэтажной гостиницы, я поинтересовался у хозяйки наличием свободных комнат. Внимательная пожилая ирландка сокрушенно покачала головой, но уверенно обнадежив наличием мест в отеле по соседству, принялась обзванивать по записной книжке своих ближайших знакомых.
На западном побережье дикие ирландские фермеры и респектабельные хозяйки гостиниц свободно общаются на двух языках: обязательном, но по факту скорее традиционном, ирландском и на английском, ставшим повсеместным. Между собой всегда только на родном, сильно похожим и написанием, и звучанием на скандинавские. С туристами с легкостью объясняются на языке колонизировавших их британцев.
Увы, усилия любезной леди не привели к результатам: все ее знакомые были счастливы наплывом постояльцев и полностью сдали все возможные номера и кровати. Поблагодарив ее, я отправился на дальнейшие поиски во все более сгущавшихся сумерках. Видимо также устав, навигационная система норовила направить меня в несуществующие повороты, что привело меня в незнакомую местность в стороне от намеченного маршрута. Я заблудился. Наступала темная ирландская ночь и впереди робко маячила перспектива провести ее в том же кресле автомобиля, в котором я просидел большую часть дня. Но, сбившись с дороги, я неожиданно нашел отель с последней свободной комнатой! Дочка хозяйки «B&B», бойкая, но смущающаяся девчушка лет 12, радостно проводила меня в мой номер, а сама хозяйка, напомнив, что завтрак с 9 до 11, сообщила местонахождение местного паба. В него я и отправился, перенеся вещи в мою комнату.
Ирландия – страна с пьющей культурой. Который год она занимает первое место в мире по потреблению алкоголя на душу населения, оставляя далеко позади нашу, казалось бы, самую чрезмерно потребляющую, родину. Вся социальная жизнь ирландцев традиционно строится вокруг паба. Родился ребенок, свадьба, свидание с девушкой, смерть родственника, все-что-угодно-еще (или, как говорят американцы, whatever!), но место, где люди встречаются, как правило, одно – паб. В пабе всегда отменное свежее пиво и совершенно уникальная атмосфера. Люди приходят в это заведение за хорошим настроением, и оно там есть в избытке. Это место можно сравнить по духу с нашими полуночными посиделками на кухне, когда бутылка вина уже давно закончилась, но теплое общение ставших немного ближе людей льется летним горным потоком, то разливаясь спокойствием в небольшой заводи, то грохоча на перекатах неожиданного поворота рассказываемой истории. И очень помогает процветанию этой уютной атмосферы живая музыка, как правило, под акустическую гитару. Сложно назвать исполняемые в пабах песни народными. Однако когда каждый из собравшихся начинает негромко, но искренне и душевно подпевать, веселый хор сильных ирландских голосов непринужденно напоминает о непростом характере народа.
По скорому позавтракав, я, внимательно осмотревшись, с легкостью вернулся на намеченный маршрут. Оказалось, заблудился я в достаточно живописном месте. Впрочем, в Ирландии не живописные места мне практически не попадались.:-) Сделав несколько фотографий, я вернулся к намеченному пути. Почва на западе Ирландии каменистая, обрабатывать ее всегда было крайне тяжело. Не случайно эта провинция, одна из четырех, с суровой местностью называется Манстер (Munster).
Так же называется самая популярная футбольная команда Ирландии. Несмотря на то, что оно произошло от кельтского божества Muma, ирландцы произносят название как Monster, вкладывая в это название чудовищную физическую силу и несгибаемую волю. И такой же характер у ирландцев — суровый, упрямый, настойчивый, твердый, уверенный, сильный, закаленный веками борьбы с негостеприимной и непреклонной природой и навязчивыми соседями. Неудивительно, что именно на западном побережье английские поселенцы, насаждаемые британской короной, приживались хуже всего. Пока лавировал по не широким дорогам запада Ирландии, мне казалось, что нормальной почвы для земледелия там нет вовсе. С другой стороны, недостатка в камне у них точно никогда не было. Из камня делали практически все: дома, церкви, заборы, дорожки, и непонятные сооружения.
В Ирландии даже существует поговорка: «На восьмой день Бог создал каменщиков». Остановившись неподалеку от местечка Tralee, я минут 30 карабкался на каменистую гору и не пожалел: панорама оттуда открывается великолепная! В оставшийся день мне предстояло добраться до Галвея (Galway), посетив по дороге несколько небольших городков и местечек, и вернуться в Дублин.
Города по пути — Тралли, Лимерик, Эннис, — а также многочисленные деревушки проезжал не останавливаясь. Лишь в некоторых, наиболее симпатичных, делал круг почета в центре, отмечая небольшие различия в характере архитектуры. В итоге был уже почти вечер, когда добрался до конечной точки намеченного маршрута.
Галвей похож на Лос-Анжелес — широкие улицы, повсеместно низкие дома, холмистая местность. Даже архитектурный стиль застройки напоминает пейзажи Калифорнии. Как и в Калифорнии, множественные пляжи, а на пляже свои спасатели Малибу. :-)
Бегло осмотрев Галвей, я взял курс назад, в, ставший уже практически родным, Дублин. Заехав на бензоколонку, на которой заправщики, выяснив, что я из России, улыбаясь, проводили меня на плохом русском «Да сведанея», я выехал в обратный путь. Но в скорости, прямо на пути оказался замок, который я не смог пропустить.
Сделав завершающие снимки этого приключения, я убрал фотоаппарат. Рассчитав расстояние и учтя среднюю скорость, навигатор оценил ожидаемое время в дороге 3 часа. Усталый, наполненный впечатлениями, я наконец-то лег на обратный курс. Однако через какое-то время скорость потока упала до 60-70 километров в час, несмотря на разрешенные 110. Но никто не нервничал, не сигналил. Все спокойно ехали стройной колонной, будто она была нарочно организована. По мнению навигационной программы, это добавило больше часа пути. Дорога петляла, но была достаточно широкой и я начал обгонять по 2-3 машины, выезжая на встречную полосу. Минут через 30-40 лавирования я заметил впереди начало колонны. Успешно добравшись до этого начала, мне долго не удавалось опередить первые три машины — участившиеся встречные и сгустившиеся сумерки делали обгон слишком рискованным. Наконец, заметив мое желание, и относясь к нему с пониманием, две из трех машин подвинулись ближе к обочине, позволяя мне опередить их практически не выезжая на встречную полосу. Но та, что возглавляла колонну, невозмутимо продолжала свое движение. Наконец, улучив момент, я начал обгон, и, опережая, посмотрел в ее салон.
Крепко вцепившись в руль, практически прижав его к груди, оставив сидение далеко позади свое спины, дамочка лет 30-35 с недлинными растрепанными золотистыми волосами, устремив вперед взгляд, подкрепленный силой диоптрий очков в светлой роговой оправе, на стареньком красном «Фиате» ехала ровно посередине своей полосы со скоростью 70 км/час. Ничто не было способно поколебать ее размеренное, целеустремленное движение. Ничто не могло отвлечь ее от сосредоточенного лицезрения своей части дороги и контроля скорости. Помахав ей, но, увы, оставшись незамеченным, я оторвался от длинной вереницы неспешно тянущихся машин и уже без приключений прибыл в Дублин.
Оставив позади три дня и около 1000 километров, привезя с собой чуть больше 2 гигабайт фотографий и неизмеримое количество впечатлений, я мысленно возвращался на западное побережье Ирландии. Я снова стоял на смотровой площадке, подставляя океанскому ветру лицо, и чайки, паря надо мной на одном месте, поддерживаемые ветром, позировали, иногда требовательно поглядывая свысока. Возникшая внезапно идея объехать остров за три дня была воплощена. Необычайно романтические места, которые обязательно нужно посетить с близким человеком были разведаны. Прогулка удалась, оставив незабываемые впечатления и множество неплохих фотографий, напоминающих о почти сюрреалистичном мире полуострова Дингл и негромко, но слаженно и мощно, поющих на родном языке ирландцах в пабе глухой деревушки, где мне случилось найти последнюю сдававшуюся для ночлега комнату.
Добавить комментарий